有奖纠错
| 划词

Es esencial contar con un nivel mínimo de normas sobre seguridad operacional y de formación.

行动安全最低标准和培训是基础。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se debe encomiar al Secretario General por mantener los recursos adicionales solicitados a unos niveles mínimos.

如果知道联海稳定团在实现其目标方面取得哪些进展会有帮助,她相信执行情况报告会反映出这一点。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, con una plantilla reducida, varias de las escuelas del distrito de Gali sólo pudieron impartir el nivel mínimo de enseñanza.

这样,作人员减少,加利区一些学校只能提供最低限度的教育。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, ese sistema ha permitido a Chile incrementar considerablemente, con un nivel mínimo de subvenciones, el número de hogares que disponen de teléfono.

这种制度最终使得智利利用最低水平的补贴大为提高了家庭电话的数目。

评价该例句:好评差评指正

La reposición permanente del Fondo de Operaciones es una prioridad de la Organización para garantizar que se mantenga un nivel mínimo prudente de reservas en efectivo.

继续补充周转基金是本组织的一个优先事项,以确保将现金储备维持在一个稳妥的最低水平上。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a un nivel mínimo de conocimientos básicos, y en algunos casos también el derecho a la enseñanza secundaria garantizan la igualdad de oportunidades para todos.

给每个人提供平等机会的途径是,让他们有权获得最起码的基本技能,让其中的一些人还得中等教育的权利。

评价该例句:好评差评指正

La estrategia de salida de la MONUC de estas zonas depende de la capacidad de las FARDC y de la policía nacional Congoleña para alcanzar un nivel de seguridad mínimo aceptable.

联刚特派团在这些地区的撤出战略,有赖刚果民主共和国武装部队和刚果国家警察提供起码安全的能力。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque ayudaría a las partes a determinar actividades prioritarias, establecer niveles mínimos de recursos disponibles y necesidades, y realizar una evaluación consolidada de los efectos de las aportaciones externas.

此种方式将有助各方明确优先活动,确定现有资源和需要的基准,并综合评估外部投入的影响。

评价该例句:好评差评指正

11 El apoyo “de minimis” es el apoyo interno que distorsiona las condiciones del comercio y cuyo nivel mínimo permisible no supera el 5% del total de la producción agrícola.

“最低限度”支助指的是最低程度的允许的贸易扭曲国内支助,不超过农业产量总额的5%。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una fuente de financiación humanitaria previsible para garantizar una capacidad de respuesta puntual que salve vidas y un nivel mínimo de equidad en la distribución geográfica de la asistencia.

要确保具备救生命的反应能力,要以起码的公平将援助物资分配各地,就需要有可预测的人道主义供资来源。

评价该例句:好评差评指正

A ninguna organización se le puede exigir que desempeñe su labor sin un nivel mínimo de seguridad y protección, por lo que se necesita un marco conceptual amplio que facilite la gestión de todos los aspectos técnicos y logísticos conexos.

如果没有最起码的安保标准,任何组织都无法开展作,因此需要建立综合的概念框架,以推进这一问题的所有技术和后勤方面。

评价该例句:好评差评指正

La insuficiencia de fondos ha obligado al Programa Mundial de Alimentos a reducir las raciones de alimentos esenciales para los refugiados de África, continente en el que no ha podido proporcionar ni siquiera el nivel mínimo de calorías diarias durante los últimos 11 meses.

资金短缺迫使世界粮食计划署削减了给非洲难民的食物配给量,在过去11个月它甚至不能提供最低的日热量需求。

评价该例句:好评差评指正

La Administración informó a la Junta de que los gastos de apoyo y otros gastos generales relacionados con el proyecto debían mantenerse en el nivel mínimo, no sólo durante las fases de elaboración del proyecto y previa a la construcción sino también durante la ejecución del proyecto.

行政当局告知委员会,在设计阶段和施前阶段,甚至在整个项目执行过程中,应尽量降低与项目有关的支助费用和其他间接费用。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS creó 2.037.886 días de trabajo temporal en el marco de su programa de contratación directa y de proyectos comunitarios de infraestructura y de construcción a fin de ayudar a los beneficiarios a mantener sus ingresos en el nivel mínimo aceptable y sostener a sus familias.

程处的直接雇用方案社区基础设施和建设项目,程处创造了2 037 886天的临作,帮助受益者维持最低收入水平并维持家庭生计。

评价该例句:好评差评指正

Las conversiones de puestos solicitadas en los párrafos anteriores situarán a la plantilla de tecnología de la información en unos niveles mínimos aceptables y necesarios para apoyar los objetivos de la Caja y acordes con la composición del personal de otras instituciones financieras de tamaño y complejidad similares.

上述要求改划的员额将能使得总体信息技术人员配备达支助基金各项目标所需可接受的最低人数,而且也将符合其他类似规模和复杂性的金融机构人员配备比率。

评价该例句:好评差评指正

A medida que las organizaciones se vuelven más dependientes de los recursos complementarios para conservar partes importantes de su infraestructura básica y mantener operaciones programáticas a un nivel mínimo de masa crítica, parecería apropiado que los recursos complementarios sufragaran una parte equitativa de los gastos administrativos básicos del programa.

各组织日益依靠补充资源来维持基本基础结构的重要部分,维持最低限度的方案业务,看来补充资源也应承担相当一部分方案的基本行政费用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, es necesario aumentar los recursos y los flujos por lo menos hasta el nivel mínimo necesario, puesto que los países desarrollados se han comprometido a lograr esos objetivos dentro de un marco que permita a las Naciones Unidas desempeñar el papel que les corresponde en este contexto.

因此,有必要将资源和流通至少增加最起码的必要水平,因为发达国家保证在一个让联合国在这一方面发挥作用的框架内实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

El equipo precisó que ello obedece en gran parte a la red de seguridad que garantiza un nivel de vida mínimo para todos, así como a las redes sociales que fomentan la distribución de los ingresos entre los miembros de una misma familia, en particular, en forma de remesas de fondos del exterior.

该小组又说,这种情形大部分是保障所有人享有最低生活水平的涵盖一切的政府保护网以鼓励在亲戚中分配收入(主要是汇款)的各种社会网络的结果。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no se ha efectuado ningún análisis preciso sobre la pobreza entre la población romaní, según la información de que se dispone se encuentran entre los grupos más indigentes, viviendo muy frecuentemente por debajo de los niveles de vida mínimos y normalmente sin fondos para mantener a una familia o educar a sus hijos.

虽然没有对罗姆人口贫困情况作出确切的分析,但现有资料表明,罗姆人属最为赤贫的群体之一,往往生活在最低生活水准之下,经常无钱养家或送孩子上学。

评价该例句:好评差评指正

Ello exigiría que las directrices comunes actuales se ampliaran hasta convertirlas en un modelo global del sistema que articularía los principios normativos comunes y también los procedimientos prácticos comunes, especialmente en lo que respecta a los métodos de compra electrónica, niveles mínimos comunes en los lugares de destino sobre el terreno y normas de calidad resultantes del proceso.

这便需要将现有的准则发展成为一个全系统的范本,不仅列明共同政策原则,还载有实际做法的共同程序,特别是电子采购方法方面的共同程序,以外地作地点的共同最低限值和采购流程的标准质量成果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tongoneo, tongorí, tónica, tonicidad, tónico, tonificador, tonificante, tonificar, tonillo, tonina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Primero que delegar una tarea nunca debe comprometer los niveles mínimos de calidad esperados para realizar la tarea con éxito.

首先,在委托任务的同时,应该保能少的降低质量,以便成功完成任务。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se elevó el nivel de garantización del seguro de vejez básico, del seguro de asistencia médica, del nivel de vida mínimo, etc.

基本养老、医、低保等保障水平提高。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Elevamos de continuo los importes normativos de las pensiones compensatorias, de los tratos preferenciales, de la garantización del nivel de vida mínimo, y todas las personas que reunían los requisitos necesarios se beneficiaron de las " dos subvenciones" .

继续提高优抚、低保等标准,“两项补贴”惠及所有符合条件员。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Extenderemos la garantización del nivel de vida mínimo para que cubra a todas las familias urbanas y rurales necesitadas con derecho a ella, y abarque pronto a los desempleados urbanos y las personas retornadas a su tierra natal que cumplan las condiciones necesarias.

扩大低保保障范围,对城乡困难家庭应保保,将符合条件的城镇失业和返乡员及时纳入低保。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

El estudio destaca que más de 56 millones de hogares alcanzaron los niveles mínimos de doble inclusión en 2015 pero que casi 40 millones se encuentran en condiciones de doble exclusión durante el mismo año.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年2月合集

Zhu Zhenxin, analista de Minsheng Securities, dijo que los niveles mínimos del pago inicial se podrían bajar aún más y se podrían revelar otras políticas de apoyo al sector en los próximos dos o tres años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年3月合集

El número de niños que quedarán por debajo del nivel mínimo de competencia en lectura debido al cierre de escuelas a causa de la COVID-19 aumentará en cien millones, revela un nuevo estudio de la UNESCO presentado este viernes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tonsilitis, tonsura, tonsurado, tonsurando, tonsurar, tontada, tontaina, tontamente, tontarrón, tontear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接